The Winter's Tale

(April 15-30, 2017)


The Winter's Tale 
겨울 이야기


Shakespeare's late masterpiece of reconciliation and forgiveness.

화해와 용서에 관한 셰익스피어 최후의 걸작.



영어로 공연되는 작품이며, 한글자막이 지원됩니다.


Ticket Reservation Form: 

티켓 예약 양식:

Learn more about the show on our Indiegogo campaign page! 

 Our Indiegogo campaign for The Winter's Tale has ended, but it's still a great place to learn more about the show and see some rehearsal footage!

(Anyone still wishing to contribute to our company via Korean bank transfer can find information here: )

Press about the show:

The Korea Herald, "A well-timed 'Winter's Tale'" (review):


TBS eFM 101.3 MHz Koreascape "People in Seoul: Shakespeare in Seoul" (Interview with SSC artistic director Lauren Ash-Morgan and The Winter's Tale director Michael Downey), April 20, 2017: (No. 1084)


The Korea Times, "Theater to present 'Winter's Tale'"


KBS World Radio, Touch Base in Seoul "Charles Jeong, Hyperrealist Painter/Shakespearean Actor"


The Korea Times, "Seoul Shakespeare Company launches fundraiser"


KBS World Radio, Touch Base in Seoul, "Actor/Artistic Director Lauren Ash-Morgan & Actor/Director Michael Downey, Seoul Shakespeare Company":


Archidamus/Autolycus: Charles Jeong

Camillo: Josh Kroot

Leontes: Jamie Horan

Polixenes: Jeffrey Wagner

Hermione/Bohemian: Hana Kelly

Antigonus: John Michaels

First Lord/Jailer/Shepherd: Jason Cutler

Second Lord/Florizel: David Choi

Mamillius/Perdita: Kim Hyman

Emilia: Sarah McRoberts

Second Lady/Mopsa: Min Young

Third Lady/Bohemian: Hye Bin Lee

Paulina/Time/Bohemian: Lauren Ash-Morgan

Dion/Clown: A.J. Toure

Cleomenes/Mariner/Bohemian: Lorne Oliver

Officer/Dorcas: Toni Timmins

Bohemian Servant: Sophia Shin




Director: Michael Downey


SSC Artistic Director & Producer: Lauren Ash-Morgan


Stage Manager: Megan Hammond


Assistant Stage Manager: P. Sophie (이현주)


Lighting Designer/Operator Iain C. Culp


Sound Operator: Megan Hammond


Props: Michael Downey, Lauren Ash-Morgan, Charles Jeong


Costume Design/Construction: Lauren Ash-Morgan


Poster Concept: Lauren Ash-Morgan/Michael Downey


Poster Graphic Design: Charles Jeong


Sound Design: Lauren Ash-Morgan/Michael Downey


Music composition/recording: Lauren Ash-Morgan


Choreographer: Lauren Ash-Morgan


Translator: Charles Jeong


Venue Coordinator: Charles Jeong


Subtitles Translator: Charles Jeong


Surtitles English Transcription: Jamie Horan


House Manager: Ray Salcedo


Photographer: Robert Michael Evans


Set Design: Michael Downey, Lauren Ash-Morgan, Iain C. Culp


Contact Improv Instructor: Iain C. Culp 


Text Coaches: Michael Downey, Lauren Ash-Morgan




Yousef Mubarak


Executive Producers

Lawrence & Gail Ash-Morgan


Daniel & Katherine McRoberts

David Choi



Ray Salcedo

Lindsay Bellinger 





Barri & Daniel

WhiteLies Burlesque

Victoria D. Bolon

Stephanie Ann Foster

Joel Elliott


Nicci Reuben

Assunta Delany

Michael Duffy

Gina Ball

Maryhee Yoon

Our next production is one of Shakespeare’s greatest plays: the tragi-comedy and late romance play The Winter’s Tale—a story of jealousy, loss, redemption, forgiveness, and reunion.


In a production that both builds upon and contrasts with the innovations of last year’s Much Ado About Nothing, director Michael Downey brings us two contrasting mythicized worlds of a stark, melancholic, and tragic Sicilia and a joyful, pastoral, comedic Bohemia, and a story that moves from the coldness of winter to the warmth and hope of spring.


올해 서울 셰익스피어 컴퍼니의 공연작 '겨울 기야기'는 셰익스피어가 말년에 써내려 간 걸작으로, 희극과 비극, 로맨스 등 장르를 넘나들며 질투와 상실, 용서와 반성 그리고 화해에 관해 이야기 합니다.   


작년 성공적으로 막을 내린 '헛소동'에서의 경험을 바탕으로 더 과감하고 실험적인 시도를 다짐한 연출가 마이클 다우니는 '겨울 이야기'에서 셰익스피어가 구축한 신화적인 세계를 무대에서 구현할 예정입니다.
차갑고 우울한 시칠리아의 비극적 세계와 따뜻하고 경쾌한 보헤미아의 희극적 세계를 넘나들며, '겨울 이야기'는 차가운 겨울에서 따뜻한 봄으로 관객들을 안내할 것입니다. 



Saturday, April 15: 7pm [Sold out]

Sunday, April 16: 4pm

Saturday, April 22: 2pm & 7pm

Sunday, April 23: 4pm

Saturday, April 29: 2pm[Sold out] & 7pm [Sold out] 

Sunday, April 30: 4pm   [Sold out]


공연 날짜 및 시간

4월 15일 토요일 : 오후 7시 [매진]

4월 16일 일요일 : 오후 4시

4월 22일 토요일 :오후 2시 & 오후 7시

4월 23일 일요일 : 오후 4시

4월 29일 토요일 : 오후 2시[매진] & 오후 7시[매진]

4월 30일 일요일 : 오후 4시   [매진]


The following shows are SOLD OUT, but you can still try to get in at the door.  At every performance, a significant number of people with reservations flake out and don't come. Please don't be one of those people! But the good news is that people without reservations are almost always able to get in at the door! So even if a show is sold out, DO come and try to get in. Your chances are good! (Door sales start 1 hour before the show.)

Saturday, April 15: 7pm 

Saturday, April 29: 2pm


Saturday, April 29: 7pm

Sunday, April 30: 4pm



다음 공연은 매진되었습니다. 그러나 현장에서 예매취소 및 환불된 티켓을 발권하실 수 있습니다. 작년의 경우 현장에서 발권하신 분들은 모두 입장하실 수 있었습니다. 선착순으로 대기자 명단에 등록되기에, 공연장에 빨리 도착하실 수록 유리 합니다. 티켓 창구는 공연 시간 1시간 전부터 문을 엽니다.:   

4월 15일 토요일 오후 7시 공연

4월 29일 토요일 오후 2시 공연


4월 29일 토요일 오후 7시 공연

4월 30일 일요일 오후 4시 공연



Approximate running time: 3 hours 

(plus a 15 minute intermission)


러닝 타임 : 약 3시간 (15분 휴식시간 별도)
(연극 공연의 특성상 다소간 차이가 발생할 수 있습니다.)



Location: Theater Egg and Nucleus 알과핵 소극장

위치 : 대학로 알과핵 소극장


Directions: Hyehwa Station (혜화역) (Line 4), Go out exit 2. Turn left at the first road (at the Dunkin Donuts) and walk for about a block. The theater will be on your left.


오시는 길 : 지하철 4호선 혜화역 2번 출구에서 마로니에 공원과 방송통신대학 사잇길로 약 50m 지점


Map/지도 :,127.0031477,17z/data=!4m2!3m1!1s0x0:0xd65f40af0e8ef91f



Regular ticket price: 25,000KRW

Students (elementary/middle/high school/university): 20,000KRW

(High school and university students must show their student ID card at the performance.)

Reserve online here (and pay in cash at the door)


티켓 예매 
일반인 티켓 : 25,000원
학생(초,중,고,대학생) 티켓 : 20,000원 (매표소에서 학생증을 반드시 제시해 주시기 바랍니다)
온라인 예약 링크 (예약 후 현장 결제. 현금 결제만 가능합니다. 양해 부탁드립니다)


Please note that all ticket payments must be in cash at the performance, as our theatre is not equipped with a card reader.  The only exception is for large groups, which have the option of pre-paying by bank transfer if they wish.


커뮤니티 극단의 특성상 신용카드 결제 시스템이 마련되어 있지 않아, 티켓은 현금으로만 결제가 가능합니다. 관객 여러분들의 양해를 부탁드립니다.
다만 단체 관람의 경우 계좌 이체를 통해 예약 및 선결제를 하실 수 있습니다. 


Ticket reservations for each show will close the midnight before the show.  

관람 예약은 해당 공연 당일 전날 자정까지 가능합니다. 


Door sales are also available, beginning one hour before the show. (For sold-out performances, a waitlist will be started in the theater lobby one hour prior to the show.)

티켓 현장 구매는 공연 시작 1시간 전부터 가능합니다. (공연이 매진된 경우 환불된 티켓에 한해 티켓 구매가 가능합니다. 공연 시작 1시간 전부터 대기자 순으로 구매하실 수 있습니다.) 


Those with reservations must arrive at least 10 minutes before the performance to claim their seats. 

(Starting 10 minutes before each performance, unclaimed seats will be made available to those present at the theatre without reservations.)

예약을 하신 분들께서는 공연 시간 최소 10분 전까지는 도착하셔서 티켓을 수령하셔야 합니다.
(공연 시간 10분 전까지 수령되지 않은 티켓은 취소로 간주되며, 현장 구매 관객들에게 판매됩니다) 


Seating will begin approximately 30 minutes before each performance. There is no assigned seating, so arrive early to choose the best seats! 

입장은 공연시작 약 30분 전부터 가능하며, 지정좌석제가 아니기 때문에 빨리 입장하시는 순서대로 좋은 자리를 차지하실 수 있습니다.




교육 목적의 관람에 관하여

This show is appropriate for all ages.  Some nice guidelines for teaching kids theatre etiquette can be found here:


본 공연은 모든 연령대가 관람할 수 있습니다. 아동 및 청소년의 공연 관람 예절 교육에 관한 가이드라인은 다음 링크에서 참조하실 수 있습니다.


There will be a talk-back with the audience after our Sunday, April 16 4pm and Sunday, April 23 4pm shows.  If you are bringing a student group to the show, we highly recommend attending on one of these days and participating in the talk-back.  


4월 16일(일요일) 오후 4시 공연과 4월 23일(일요일) 오후 4시 공연 2회에 걸쳐 관객과의 대화 시간이 마련되어 있습니다. 공연을 만든 배우와 제작진 모두와 이야기를 나눌 수 있는 자리이니, 학생 단체 관람의 경우 해당 공연 시간에 오셔서 관객과와 대화에 참여해 보실 것을 추천 드립니다. 

Some nice educational resources for this play (해당 작품에 관한 교육 자료 링크):


Block bookings are available for school groups (at the student discount rate of 20,000KRW per ticket, also applied to adults in the group).  Please email us at if you would like to reserve for a large group.  Large groups may arrange to pay in advance by bank transfer if they wish. 


학교 단위의 단체 관람 예약도 가능합니다 (학생 및 동반 교사까지 할인가 20,000원이 적용됩니다). 단체 관람 예약을 원하시는 경우 이메일(로 문의해 주시기 바랍니다.
단체 관람은 계좌 이체를 통한 선결제가 가능합니다.  


For professors/teachers who would like to give extra credit to their students for attending this show, but don’t want to have to chaperone students in person, we have devised a system to help you keep track of students’ attendance!  Click here for more information. 


교사 동반 없이 학생들에게 관람을 권하실 경우, 학생들의 관람 여부를 확인하실 수 있는 양식이 마련되어 있습니다. 
자세한 내용은 이 링크를 참조해 주시기 바랍니다. 



All are invited to a closing night party at Rocky Mountain Tavern (in Itaewon), starting at 9pm on April 30.   


뒷풀이 파티 안내 

뒷풀이 파티에 여러분 모두를 초대합니다. 장소는 이태원에 위치한 Rocky Mountain Tavern이며 4월 30일 오후 9시 부터 시작 됩니다. 마음 편히 방문하셔서 배우 및 제작진과함께 공연의 마무리를 함께 기념해 주세요.



Email us at


티켓 예약 관련 추가 문의 사항 로 문의 주시기 바랍니다.  

Official show photos 
by Robert Michael Evans

Tech Rehearsal photos by Robert Michael Evans

Rehearsal photos 
by Robert Michael Evans